Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
16:39 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
сидит ворона-эфшарп на дереве и молчит. а рядом ворона-лисп. и говорит ей: caar! она молчит. caar! она молчит. слышь, чего ты молчишь? она: речевой аппарат не позволяет мне произнести List.head >> List.head;;

@темы: root@глупыйпингвин:~#

11:51 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Курица не птица, птица не динозавр.

01:04 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Рождённый ползать вылетит — не поймаешь.
Что упало, то у пьяного на языке.
Бодливой козе один раз отрежь.
Лучше синица в руках, недалеко падает.
Один в поле не воин, а он всё равно в лес смотрит.
Любишь кататься — дальше будешь.

17:45 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Поле квантуется раз, поле квантуется два, поле квантуется три...

@темы: эх, дубинушка, ухнем

12:14 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Рассмотрим следующий код на языке hy:

читать дальше

@темы: root@глупыйпингвин:~#

09:44 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
— Блюдо «кровосмешение»: всё съедобное семейства паслёновых смешать и потушить. Картофель, помидоры, перчики, баклажан, табак, дурман, белена,
дереза, белладонна, волчья ягода

09:25 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
В гугле ноль находок на «аспиримый растворин».

12:49 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
(полгода с того дня, когда мы получили документ о браке и радостные прыгали и говорили клятвы на нескольких языках)

13:52 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
— Мы можем себе завести специальную студию, чтобы в ней варить студень.

22:52 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
О великий план укурили

08:00 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Песне Fathom the bowl лет двести. Говорят, её придумали тогдашние контрабандисты. У меня есть две любимые версии этой песни.

Первая мужским голосом, где мужик варит в весёлой компании некий напиток из французского бренди, ямайского рома, португальских апельсинов и лимонов и английских стаута и сидра и жалуется собутыльникам, что жена не позволяет лежать на диване и бухать, а сама при этом делает что хочет.

Вторая женским голосом и с аналогичной жалобой собутыльникам на мужа:

My man he do disturb me when I'm laid at my ease,
He does as he likes and he says as he please,
That man is the devil, he's black as the coal...
Give me the punch ladle, I'll fathom the bowl!


Мне нравится представлять, что эти два лирических персонажа состоят между собой в законном браке.

* * *


Ещё в этой песне есть тёмное место: некий чистый хрустальный фонтан, который прокатывается над Англией. Что это за фонтан и зачем он в песне, неизвестно уже никому вообще.

19:10 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
— Психопаты манипулировали-манипулировали, да не выманипулировали.

21:04 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
— У мидий нервы есть, а мозга нет.
— Это я иногда.

@темы: мамонты и кузнечики

17:35 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Там на неведомых дорожках следы невиданных лосей. Избушка там на лосьих рожках стоит без окон, без дверей.

@темы: там леший бродит

20:54 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
— На реддите один тип недавно сарказмировал про соевое молоко, мол, зачем вы его пьёте, его же отбирают у маленьких соят.
— Сарказмировал? Ты хорошо неологизируешь.

02:27 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Испанский в латинской орфографии: nōn teneō dēnārium.
Французский в латинской орфографии: egō nec habeō passum dē argentō. egō nec manducō passum sex diurnōs
Итальянский в латинской орфографии: nōn habeō solidī.
Настоящая латынь: pecūniam nōn habeō.

@темы: превед, языковед

16:22 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
— Тыквенное масло полезное.
— Можно подкрадываться и им обливать.
— Это полезно.
— Да. Развивает бдительность.

15:58 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
С женой на стыке французского и немецкого.

— Как пишется это слово, которое сэ?
— А контекст? Пробегал француз, сказал сэ, убежал?
— Контекст я не расслышал.
— Ну, во-первых, это может быть /se/, апостроф, /ɵ/, /es/, /te/...
— C'öst? O_o

@темы: превед, языковед

02:12 

Мегакрендель: заколебарь, жаболекарь, зомболекарь, лежебокарь
Метавовкулака: у повний місяць перетворюється на вовкулаку.

(метавервольф: в полнолуние превращается в вервольфа)

@темы: ї

Эх, разум, да ещё разум

главная